Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - WlmShk

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 27
1 2 Next >>
75
Source language
Latin Sagittarios omnes, quorum erat permagnus numerus...
Sagittarios omnes, quorum erat permagnus numerus in Galli, conquiri et ad se mitti iubet.

Completed translations
Romanian Caesar - Razboiul galic
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Organizarea actelor pentru directorul firmei
Organizarea actelor pentru directorul firmei

Completed translations
Italian Organizzare dei documenti
177
Source language
This translation request is "Meaning only".
Czech Raspuns cerere loc de munca
Dobrý den,

toto je automatická odpověď systému LMC G2. Děkujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že Vaše odpověď na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána společnosti Internet shop s.r.o..

Completed translations
English Answer to a request of working application
Romanian Răspuns cerere loc de muncă
200
Source language
Czech Dobre ranko lasko moje!
Dobre ranko lasko moje! Jakpak si ses vyspinkal? Ja celkem dobre prospala sem vcera skoro cely den. Posilam moc pusinek a miluju te!
Byla jsem rybarit a bylo to nadherne, ale nic jsem nechytila. Moc ryb tam nebylo. Posilam pusinku.
British English please.

Completed translations
English Good morning my love!
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin ordo popvlvsqve tavrinus ob adventvm regis
ordo popvlvsqve tavrinus ob adventvm regis
I don't know for certain in with category it should be, but I found it written on the front wall of a church in Torino called Chiesa di Gran Madre di Dio (I am not very good in writing in italian).

Completed translations
Romanian Nobilii ÅŸi oamenii din Turin
205
Source language
English versuri Eminem - Beautiful
Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes

Completed translations
Romanian versuri Eminem - Frumos
328
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Let your soul out of exile and receive joy and abundant good fortune
by putting up walls your inner beauty and uniqueness, which will make you a success, is trapped like a glittering, flawless diamond waiting to be found.

Instead of putting up walls you should be opening windows and letting in the heavenly light. You've been blessed with incredible attributes and it's time that you were using them to experience a life of pure luck and success!

Completed translations
Romanian Lasă-ţi sufletul să iasă din exil şi să primească bucurie şi noroc abundent.
138
Source language
Latin Eodem die cum legionibus in Senones profiscitur...
Eodem die cum legionibus in Senones proficiscitur et magnis itineribus eo pervenit. Acco, qui princeps eius consilii fuerat, iubet in oppida multitudinem convenire.
Edited by Aneta B.: in appida --> in oppida

Completed translations
Romanian În această zi, când el se îndrepta cu legiunile ...
206
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian La mia felice bocca - poesia di Hermann Hesse
La mia felice bocca nuovamente incontrare vuole
le tue labbra che baciando mi benedicono,
le tue dita care voglio tenere
e giocando congiungerle con le mie dita,
saziare il mio assetato sguardo col tuo,
avvolgere il mio capo nei tuoi folti capelli.

Completed translations
Romanian Gura mea fericită - poezie de Hermann Hesse
57
Source language
Latin Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

Completed translations
Romanian OraÅŸul Roma, aÅŸa cum cred....
French ...
221
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian In activitatea desfasurata am colaborat cu...
În activitatea desfăşurată am colaborat cu regizorii de platou şi de montaj în realizarea cât mai bună a emisiilor şi a parţii tehnice.
Organizarea de şedinţe cu membrii echipei de maşinişti în vederea eficientizării activităţilor la emisiunile live cât şi cele înregistrate.

Completed translations
English Throughout my activity I have collaborated
24
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Habet sua fata sanitas homini
Habet sua fata sanitas homini

Completed translations
Romanian Sănătatea oamenilor îşi are destinul ei.
170
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Respublica in periculo
Ita quod in advorsis rebus optaverunt otium,postquam adepti sunt,asperius acerbisque fuit.Namque coepere nobilitas dignitatem populus libertatem in libidinem vortere,sibi quisque ducere,trahere,rapere.

Completed translations
English The State in danger
Romanian Republica în pericol
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian il sangue è la vita, e sarà la mia.
il sangue è la vita, e sarà la mia.

Completed translations
Romanian Sângele este viaţă şi va fi a mea.
256
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.

Completed translations
English It has been a while
407
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin Segesta
Segesta est oppidum pervetus in Sicilia, iudices, quo ab Aenea fugiente a Troia atque in haec loca veniente conditum esse demonstrant. Itaque Segestiani non solum perpetua societate atque amicitia, verum etiam cognatione se cum populo Romano coniunctos esse arbitrantur. Hoc quondam oppidum, cum illa civitas cum Poenis suo nomine ac sua sponte bellaret, a Karthaginiensibus vi captum atque deletum omniaque, quae ornamento urbi esse possent, ad Karthaginem sunt ex illo deportata.
Proszę o przetłumaczenie tego tekstu. Potrzebuję wiernego, roboczego tłumaczenia.

Completed translations
English Segesta
Polish Segesta
74
Source language
Italian I dati, le informazioni e i suggerimenti forniti...
I dati, le informazioni e i suggerimenti forniti rappresentano le nostre migliori conoscenze.

Completed translations
Romanian Datele, informatiile ÅŸi sfaturile furnizate
424
Source language
This translation request is "Meaning only".
English This agreement shall be governed by ...
This agreement shall be governed by and construed in accordance with English laws without giving effect to its choice of law provisions. Any unresolved disputes relating to this agreement shall be submitted to binding arbitration conducted in accordance with the arbitration act 1996 (England and Wales). The site of the arbitration shall be in London, England and the cost of the arbitration and the apportionment thereof, including fees for the arbitrator, shall be determined by the arbitrator.

Completed translations
Romanian Acest contract va fi guvernat ÅŸi constituit
417
Source language
English We loved to ride our bikes Playin’ hide and seek...
We loved to ride our bikes
Playin’ hide and seek
Sneeking all the night
Dancing in the street
She loved to play with fire
I should have seen it in her eyes
She fell in love for the first time
He was older than her
Then he made her do things
First she wouldn’t dare
She left everything behind
Couldn’t find a place
Running through the night
Loosing all her faith
She drugs away the pain
Turning off her lies
But still he makes her see like
Everything’s alright

Completed translations
Romanian Ne plăcea să ne dăm cu bicicletele
1 2 Next >>